【07.15 THUR 周四】TOKYO BROTHERS | 东京兄弟
TOKYO BROTHERS
东京兄弟
JULY 15TH THUR / FROM 9PM
7月15日周四 / 晚上9点
FREE ENTRANCE
免票
MINIMUM CONSUMPTION
ON TABLES
120RMB/PERSON
桌位低消120元/人
We are so thrilled that Tokyo Brothers will come back to Modernista and bring again such a special show! They will play Okinawa folk songs and original world music. And what new, innovative and amazing sounds will burst out between the traditional Japanese music and their original arrangements? Come by to treat yourself a drink and enjoy the special Okinawa folk music show. We’re sure the music will be as beautiful as the view in Okinawa.
东京兄弟又来老摩啦!他们将带来一些冲绳民谣和原创的世界音乐,如果你还没有机会聆听日本的传统音乐,这次就是个好机会。他们会把冲绳民歌进行重新编曲,不知道会迸发出怎样的火花。老摩保证,他们的音乐会和冲绳的风景一样美丽。
SEIGO
DRUMS & SINGER 鼓手&主唱
His grandfather was a writer who created hit works with Choho Miyara, the father of Ryukyu music. As a drummer, he has been supporting many artists in Japan and abroad for over 40 years, and is also successful as a music and theater producer. As a Japanese film actor, he has appeared in many blockbuster films, including several starring roles. He won the Best Singing Award in a Chinese folk song competition that has been held for 1200 years.
他的祖父是一位作家,与琉球音乐之父Choho Miyara共同创作了很多热门作品。作为鼓手,他曾于日本和国外的许多艺术家有着超过40年的合作,并且还是一位成功的音乐和戏剧制作人。作为日本电影演员,他出演过许多大片,包括多个主演角色。在举办了1200年的中国民歌比赛中,他获得了最佳歌唱奖。
ALUO
SINGER 主唱
An artist expressing various genres of music, from folk songs to avant-garde music, with her voice that exceeds three octaves.
一位能用超过三个八度的声音来表达从民谣到前卫音乐的各种流派的艺术家。
OH
SHAMISEN 三味线
Working as a Ryukyu sanshin player and singer in Beijing.
在北京担任琉球三味线的演奏者及歌手。
IMU
HANDPAN 潘琴
Studied African percussion and handpan as a world music performer in Beijing.
在北京学习了非洲打击乐和潘琴的世界音乐乐手。
KAZUE
KEYBOARD & BASS 键盘 & 贝斯
Having studied electone in her childhood and is currently giving performances as an electronic keyboard player in Beijing.
她从小就学习电子琴,目前正在北京做为键盘手演出。